2025 접수중
|
[회사 소개] 와이랩어스는 웹툰 <참교육>, <현실퀘스트>, <정글쥬스> 등 다수의 히트작을 제작한 "와이랩"의 손자회사입니다. 저희는 글로벌 시장에서 웹툰 제작 및 현지화(Localization), 콘텐츠 IP 비즈니스를 중심으로 성장하고 있으며, 현재는 웹툰 AI 자동화, 캐릭터 MD·굿즈 사업 등으로 영역을 확장하며 종합 콘텐츠 기업으로 자리매김하고 있습니다 특히 로컬라이징 분야에서 전문성과 경험을 바탕으로 일본·미국·동남아 등 다양한 글로벌 플랫폼에 서비스를 제공하고 있으며, 글로벌 기업 반다이, 넷플릭스, 네이버웹툰, 하이브, NC소프트, CJ ENM 등 국내외 유수 기업들과 협업하고 있습니다. 따라서 와이랩어스에서 글로벌 역량과 창의성을 발휘하며, 새로운 가치를 창출할 인재분들을 적극적으로 모시고자 합니다. [포지션 소개] 본 포지션은 한국어로 된 웹툰을 외국어로, 외국어로 된 웹툰을 한국어로 번역하는 과정에 직접 참여하며 최상의 퀄리티로 독자분들께 선보이는 업무입니다. 모회사인 와이랩에서 제작한 <참교육>, <정글쥬스> 뿐만 아니라, 2011년부터 <외모지상주의>, <입학용병> 등 글로벌 시장에서 큰 사랑을 받고 있는 다양한 웹툰의 번역작업을 수행하고 있습니다. 최고의 콘텐츠 번역의 전문가들과 함께하고 싶은 분을 기다리고 있습니다. [담당 업무] - (1) 영어 부문 - 웹툰 영어 로컬라이즈 작품 검수 - 웹툰 로컬라이즈 거래처 커뮤니케이션 - 외주 작업자 계약, 커뮤니케이션, 관리 - 로컬라이즈 사업 정산 업무 [담당 업무] - (2) 일본어 부문 - 웹툰 로컬라이즈 한-일 검수 업무 - 외주 번역자 관리&피드백 - 거래처 커뮤니케이션 & 업무 스케줄 관리 [필요 역량] - 영어 or 일본어 네이티브 혹은 그에 준하는 분 - 외국인 일 경우 E-7 / F-2 비자 취득에 결격사유가 없으신 분 - 꼼꼼하고 책임감 강하신 분 - MS 오피스 가능자 [우대 사항] - Adobe 프로그램 사용 가능자 (포토샵) - 관련 업무 경력자 - 관련 학과 졸업자 - 기타 외국어 가능자 - 웹툰과 만화를 좋아하시는 분 [전형 절차 및 안내 사항] - 접수 마감 : 2025.10.21 (화) 23:59 - 접수 방법 : 홈페이지 지원 (1) 영어 부문 지원 링크 https://ylab.career.greetinghr.com/ko/o/175299 (2) 일본어 부문 지원 링크 https://ylab.career.greetinghr.com/ko/o/170080 - 전형 절차 : 지원서 리뷰 ▶ 번역 테스트 ▶ 실무진 면접 ▶ 임원 면접 ▶ 최종 합격 - 고용형태: 수습 계약직 (3개월) 후 정규직 전환 * 수습 기간을 3개월 계약직으로 운영하며, 수습 평가 결과에 따라 정규직 전환 여부가 결정됩니다. * 2025년도 기준 정규직 전환율 100% * 지원서 내용 중 허위사실이 있는 경우에는 합격이 취소될 수 있습니다. * 국가유공자 및 장애인 등 취업보호대상자는 관계법령에 따라 우대합니다. [참고 자료] - 와이랩어스 홈페이지 [링크] - 관련 뉴스기사 YLAB STUDIOSによるYLAB EARTH完全子会社化のお知らせ 와이랩, AI 개발본부 ‘오즈(OZ)’ 출범...신기술로 웹툰 혁신 이끈다 |